莎拉為了救罹患急性前骨髓性白血病的女兒凱特,利用醫學科技生下與凱特有完美基因配型的安娜.十三年來,安娜不斷地供應凱特血液,白血球,骨髓,幹細胞,現在輪到了她的腎臟.完法忍受再被當成藥糧的安娜決定反擊她的父母,控告父母奪走她的身體使用權.
<紐約時報>暢銷作家皮考特以不同人物的口吻來接續故事的發展,探討一個極具爭議性的話題:對"愛"有深入的刻劃及詮釋,以細膩的筆法,精袐的細節,靈巧的掌握人與人之間脆弱敏感又錯綜複雜的關係.
........錄自封底介紹
其實,這本書的結論,早在故事的起頭就己經給定,坎貝爾告訴安娜"如果你不願意,沒有人能逼你捐器官".坎貝爾之後,所有的人,都一再地告訴安娜這句話,但在說這句話的同時,又因為安娜的"意願"涉及了凱特可能的死亡,使得他們一再的用各種方式,質疑安娜的決定;故事中,每一個角色的掙扎,反省,事件的延伸,其實都在對這個世界社會自以為是的價值觀,直覺式的同情,缺乏了解與體諒的評斷提出疑問.
我想不出另一種更好的敍事方式來處理這個故事了;從頭至尾,說故事的人都是第一人稱,但,卻是由所有的第一人一同架構了這個故事,每個角色都使用了最大的誠 實,自白的方式來述說每一個小節;前一個段落你可能還在為了莎拉母性的韌性感動不己,下一段,當讀者透過安娜,傑西,凱特,甚至是布萊恩的視線去觀看的時候,堅強也許成了剛愎,韌性也許變成固執.讀者於是在這種不斷的拉扯之間,和費茲傑羅一家緊張而心碎地走在一條隨時可能繃斷的鋼索上.