IMG_0290.JPG   

Café de Paris 是來到花園國之後發現的一種好料,

如果直接法翻中,Café de Paris 是巴黎咖啡館,小餐館的意思

但它也是在法語區很普遍的一種傳統醬料,拿來搭配熟肉用,在這裡,超級市場就買得到現成漂漂的醬

還有一說,這種醬是源自於日內瓦一家很有名的牛排館老店就叫Café de Paris

為了寫這篇網誌,我上網google了一下,才知道在台灣,肯德基爺爺用了這種醬推出了一種漢堡,

叫巴黎卡菲豬排堡,他們叫這個醬“巴黎卡菲醬”,

我是沒有吃過,可能基基爺爺有依台灣人的口味改了一點,但我想不會差太多

吃過這個堡的,就可以想像一下這料理的口味


這道料理方法很簡單,

1)選一塊帶有油花的牛肉,帶骨不帶骨都可以,看個人喜好

  用黑胡椒和塩醃15~20分鐘

IMG_0287.JPG 

2)洋蔥一顆切絲,用一點點奶油中火炒洋蔥

 洋蔥炒得有一點點透明的時候,把洋蔥盛出來,舖在烤盤裡

3)用同一個鍋裡剩餘的油轉中大火,把牛排兩面煎香,(這樣作可以把肉汁保留在肉裡頭)

 note:煎牛肉的時候,不要一直翻,一面煎好,翻一次,就拿起來

4)這時候牛排可能只有二分熟

 把牛排盛到烤盤裡,放在洋蔥上頭,

5)烤箱預熱到225度,烤10分鐘左右,

 烤的時間,取決於肉的厚度,烤盤,還有你喜歡的牛肉熟度

 我大概愛吃七分,肉幾乎是熟了,但切開來內心還是有點粉紅,流肉汁出來

 我用的烤盤是厚的瓷烤盤,拿出來還可以保持溫度一陣子,所以會早一點點拿出來。。。

6)在烤好的牛排上放一塊Café de Paris,就可以上桌啦

 肉吃完了,剩餘的洋蔥,肉汁和奶油,也可以拿來拌義大利麵,超香的


這裡附送Café de Paris的作法 (裡頭的香料還真是多到嚇死倫)

是英文滴,各位可以用google translate 翻譯一下,就不用我在這裡打字了吧

IMG_0289.JPG

 


創作者介紹

JoyJoy

phlinjoy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()