最近愛上的一首法文歌....女歌手叫Jile Zenatti,聲音很漂亮
雖然我家的法國博士後說,Joy,在法國聽這種歌的,都是只有你一半大的小女生,還相信王子公主的童話的幼稚妹..
so what,我還是喜歡...
歌詞,我用我只有一點點的法文程度和字典,很努力的翻譯,不一定全對,大家看看就好...
Sous le maquillage que dessine l'amour
Est ce que j'aurai le courage
De plaire encore un seul jour.
以化妝品畫成的愛情之下...我真的有勇氣,愉悅的去開展我的每一天嗎?
Si ce n'était pas lui, Tous ces mots qu'ont a bu, Est ce qu'on me dirait oui Ou l'ivresse a-t-elle disparue ?
若,他不是該我的那個人....所有的這些言語,是因為醉了?
或,當我告訴他我願意...她,離開了嗎?
Est ce qu'on pourrait encore parler de mon sourire Et y faire de mon corps le premier de ses désirs ?
這種種,是我們仍能微笑著交談,且讓我的身體仍是他最渴望的....
Ce peut-il que l'on m'aime Qu'on pardonne mes fautes Est ce que je serai la même Dans les yeux d'un autres...
我們還能愛著些什麼呢?讓我們原諒我所有的罪吧...
即使在別人的眼中,我還會是 相同的我嗎?
Je ne pense pas à mal Quand mes doutes s'exposent Un sentiment normal Quand on est une femme je suppose.
當我面對著疑問的時候,我並不總是往壞處想的.....我想,這只是身為一個女人的直覺罷了
Si jamais je le perd Parce qu'on se perd parfois Est-ce que je pourrais plaire ? Est ce que je pourrais dites moi ?
如果,我曾經迷失過,因為我們總有時會迷失....
這是我應該會感到愉快的嗎?我會這樣對自己說嗎?
Est ce qu'on pourrait encore parler de mon sourire Et y faire de mon corps le premier de ses désirs ?
這種種,是我們仍能微笑著交談,且讓我的身體仍是他最渴望的....
Ce peut-il que l'on m'aime Qu'on pardonne mes fautes
我們還能愛著什麼呢?讓我們原諒我所有的過錯吧
Est ce que je serai la même Dans les yeux d'un autre...
即使在別人的眼中,我還會是 相同的我嗎?
Est-ce qu'on pourrait me suivre Pour un regard dans la rue ? Me dire que l'on veux vivre Avec moi l'inconnu ?
當我往大街上不經意地看去,這些是會跟隨著我的種種嗎?
告訴我,你想跟一個你並不了解的我生活嗎?
Qu'on me dise que l'on m'aime, Qu'on pardonne mes fautes ...
告訴我你愛我吧,讓我們原諒我所有的過錯....
留言列表